Prevod od "pořád nosíš" do Srpski


Kako koristiti "pořád nosíš" u rečenicama:

Už mě unavuje, jak pořád nosíš to stejný oblečení.
Smuèilo mi se da nosiš uvek isto svaki dan.
Tati, proč pořád nosíš ten Santův oblek?
Tata, zašto još nosiš Deda Mrazovo odelo?
Vidím, že pořád nosíš ten krásný granátový prsten, který babička koupila v Anglii.
Видим да још носиш прстен са драгим каменом... који ти је бака купила у Енглеској.
Ty zlé sny pořád nosíš uvnitř.
Ti su ružni snovi još u tebi.
Bože, pořád nosíš oblečení, které se tak těžko--
Bože, uvijek nosiš stvari koje je tako teško...
Tohle přece děláš pořád, nosíš jídlo. Teď jenom u toho řídíš.
To si vec radio, isporuka hrane samo sto sad vozis
A proto pořád nosíš školní prsten?
Da li zato još uvek nosiš svoj školski prsten?
"Mary, proč pořád nosíš ty blbý rudý kozačky?"
"Mary, zašto nosiš te glupe crvene èizme sve vreme?"
Proč je pořád nosíš, když jsi dostal lepší?
Pa zašto onda još uvek nosiš tu ishabanu, staru stvar?
Proč to pořád nosíš na sobě?
Zašto to još uvek nosiš, èoveèe?
Ty Helen, a proč pořád nosíš na hlavě ten blbej šátek?
Nego, tetko Helen, zasto stalno nosis tu glupu maramu na glavi?
Už pro mně neděláš, ale pořád nosíš ten řetěz, co jsem ti dal.
Ne radis vise za mene, Ali i dalje nosis lanac koji sam ti dao.
Ty zakryješ tím svým mejkapem, kterej stejně pořád nosíš.
U svakom sluèaju možeš ih prekriti sa svom tom jebenom šminkom.
Co to pořád nosíš za řetízek?
Šta je taj lanac koji stalno nosiš?
Prosím, řekni mi, že u sebe pořád nosíš kudlu.
Molim te reci mi da još uvek nosiš svoj švajcarski nož.
Plat vrchního prokurátora a pořád nosíš ten levný oblek.
Plaæa nadzornika, a ti i dalje nosiš to jeftino odijelo.
Nemůžu uvěřit, že to pořád nosíš.
Ne mogu da verujem da još uvek nosiš to.
Pověz mi, drahoušku, proč pořád nosíš tuhle blbou čepici?
Kad æeš se rešiti tog starog kaèketa?
Proč potřebuji pero, které s sebou pořád nosíš, ale se kterým nikdy nepíšeš?
Šta æe mi olovka koju nosiš a ne pišeš njome nikad?
Proč pořád nosíš pyžamo na veřejnosti?
Zašto ti uvijek nosiš pidžame vani?
To jsem věděla, ale pořád nosíš prsten.
Ustvari sam to znala, ali vi i dalje nosite prsten.
Pořád nosíš ty hodinky za 10.000 dolarů?
Još nosiš taj sat od 10.000 dolara
Aspoň, že pořád nosíš ty plínky.
Drago mi je što još uvek nosiš onu pelenu.
Myslím, že lepší otázka by byla, proč ho pořád nosíš?
Bolje je pitanje, zašto ju još uvijek nosiš?
Po všech těch letech pořád nosíš hodinky, které jsem ti dala.
Posle svih ovih godina i dalje nosiš sat koji sam ti dala.
Pořád nosíš ten, co jsem ti upletl.
Još nosiš konèanu koju sam ti napravio.
A přesto pořád nosíš náš snubní prsten.
Ali i dalje nosiš naš venèani prsten.
Bratře, proč s sebou pořád nosíš tu dýmku?
Брате, зашто носиш ту лулу са собом?
Tam mi řekli, že ten kus dýmky pořád nosíš u sebe, ale chybí ti druhý kus.
Rekli su mi da stalno kod sebe držiš deo lule, ali da ti nedostaje drugi deo.
0.4940938949585s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?